Sámis 32

Sámis 32/2020 13 Hætta ja Bæra čállosiid ođđaseamos transkripšuvdna almmuhuvvui 2019:s, ja girjjis leat mielde oasit mat eai leat ovdal almmuhuvvon sámegillii (gč. Hætta & Bær 2019b). 1 Hætta ja Bæra giehtačállosat vurkkoduvvojit Nasjonalbiblio­ teketis, Oslos. Dat leat maid digitaliserejuvvon, ja daid sáhttá lohkat Nasjonal­ biblioteketa neahttasiiddus. Dán čállosis 2 čájehan álggos Knut Bergslanda ja Thor Frette transkripšuvnnaid vuođđojurdagiid go soai almmuheigga Hætta ja Bæra čállosiid 1950- ja 1980-­ logus. Dasto čilgen manne muitalusat leat dan maŋŋel vel transkriberejuv­ von ođđasis ja mat leat ođđaseamos transkripšuvnna vuođđojurdagat. Loahpas buohtastahtán buot dán golbma transkripšuvnna. 1 Girji jorgaluvvui dalle maiddái dárogillii (gč. Hætta & Bær 2019a). Dasa lassin leat Hætta ja Bæra giehtačállosiid eanas oasit ovdal jorgaluvvon ruoŧa- ja suomagillii (gč. Baer 1990, Hætta 1990, Hætta & Bær 1993). 2 Čálus vuođđuduvvá mu sáhkavurrui semináras ”Lars Hætta ja Anders Bæra muitalusat ja duo­ jit” man Sámi allaskuvla ja Sámi arkiiva lágidedje 6.11.2019. ”Mu Manavuođa muitta­ lus”. Anders Bæra giehta­ čállosa vuosttaš siidu. Govven: Johanna J. Ijäs

RkJQdWJsaXNoZXIy NDI2ODk=